艺术品展示 / 油画
《雅各布祝福以法莲和玛拿西》(Jacob Blessing Ephraim and Manasseh)

名家名作

《雅各布祝福以法莲和玛拿西》
IQ Artis.cn收集整理,点击图片可查看高清大图

档案记录

画作名称:

Jakob segnet Ephraim und Manasse

中文名称:
雅各布祝福以法莲和玛拿西
画 家:
伦勃朗(Rembrandt Harmenszoon van Rijn)
作品年份:
1656年
原作材质:
布面油画
画作尺寸:
173 x 209 cm
馆藏链接:
Gemäldegalerie Alte Meister
备注信息:

 Although he was an infinitely skilful and perceptive portraitist, Rembrandt always thought of himself in the first place as a history painter, that is, a painter of scenes from the Bible, classical history and mythology. This painting of 1656 is one of Rembrandt's greatest achievements as a history painter.

 The subject is taken from the book of Genesis, chapter 48. The dying patriarch Jacob is shown blessing his grandsons Ephraim and Manasseh. Their father Joseph and his wife Asenath stand behind the children. Rather than blessing the eldest son, the dark Manasseh, with his right hand, Jacob gave his first blessing to the younger, the fair-haired Ephraim. Joseph thought that his father had made a mistake but Jacob replied 'I know it, my son, I know it; he also shall become a prophet, and he also shall be great; but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.' It was later claimed by the early fathers of the church, notably Ambrose and Augustine, that Ephraim was the ancestor of the Christians and Manasseh of the Jews.

 In Rembrandt's version Jacob blesses Ephraim but there is no sign of Joseph's questioning of his father - indeed he steadies his father's hand and the presence of Asenath is not mentioned in the Biblical account. She is mentioned only once in the Bible (Genesis chapter 41, verse 45) but Rembrandt makes her a major figure of great dignity, balancing the two men on the left. She was Egyptian and wears a headdress of a late medieval Burgundian type which Rembrandt must have considered Egyptian in origin. The prime focus of the painting is, however, on the tender gesture of the aged patriarch as he blesses Ephraim, and Joseph's outstretched hand and kind smile as he assists his father. The central scene is broadly painted in delicate yellows, browns and reds with remarkable economy and precision. Rembrandt creates a mood which is both intimate and sacred, tender and solemn.

 

百度翻译:http://fanyi .baidu.com


Als Jakob in Ägypten das Alter von 147 Jahren erreicht hatte und krank geworden war, kam sein Sohn Joseph mit seinen eigenen Söhnen Manasse und Ephraim zu ihm. Jakob, der seine Kräfte sammelte und sich im Bett aufrecht setzte, adoptierte seine Enkel und stellte sie seinen Söhnen gleich. Darauf forderte er Joseph auf, sie zum Segen heranzuführen. >>Israels (= Jakobs) Augen waren vor Alter schwer geworden, und er konnte nicht mehr recht sehen ... Dann nahm Joseph beide, Ephraim an seine Rechte, und Manasse an seine Linke, Zur Rechten Israels, und führte sie zu ihm hin. Israel streckte seine Rechte aus und legte sie Ephraim auf den Kopf, obwohl er der jüngere war, seine Linke aber legte er Manasse auf den Kopf, wobei er seine Hände mit Überlegungen führte ...

<< Joseph, dem dies nicht gefiel, >>unterfaßte die Hand seines Vaters, um sie von Ephraims Kopf auf den Kopf Manasses hinüberzuziehen, und sagte zu seinem Vater: >Nicht so, Vater, sondern der ist der Erstgeborene; leg deine Rechte ihm auf den Kopf!< Aber sein Vater wollte nicht. >Ich weiß, mein Sohn, ich weiß<, sagte er, >auch er wird zu einem Volk, auch er wird groß sein; aber sein jüngerer Bruder wird größer sein als er, und seine Nachkommen werden zu einer Fülle von Völkern< ... So setzte Israel Ephraim vor Manasse.<< (1. Buch Moses, 48, in der Textinterpretation der holländischen Statenbijbel von 1637). Rembrandts Erzählung gibt nicht die Dramatik der Erzählung wieder, sondern betont ihren Wesensgehlt im Sinne der christlichen Deutung, nach welcher Ephraim als Vorläufer des jüngeren, von Gott gegenüber dem Judentum bevorzugten Christentum gesehen wurde. Der blonde, lichtumstrahlte Knabe im Bildzentrum überkreuzt seine Hände auf der Brust (in der Septuaginta-Übersetzung und den ihr folgenden Darstellungen überkreuzt Jakob seine Arme).

Josephs Unterfassungsgeste der segnenden Hand ist auffallend unbestimmt und sowohl als behutsamer Widerstand gegen den väterlichen Willen wie - entgegen dem Bibeltext - als dessen Unterstützung gedeutet worden. Die Hinzufügung von Asnath, der Mutter der Kinder, dient der Vervollständigung der Familie bei dieser bedeutenden Handlung. 
Wegen mehrfacher Änderungen der Komposition und Verwendung verschiedenartiger Maltechniken ist ein langwieriger Entstehungsprozeß anzunehmen. Ein Auftraggeber - der nicht voraus gesetzt werden muss - ist ebensowenig überliefert wie ein Vorbesitzer oder der Verkäufer. Die einzige, wenn auch unsichere Spur des Bildes aus der Zeit vor der Kasseler Erwerbung ist eine überlieferte Pastellkopie von C. Troost (J. W. Niemeijer, Cornelis Troost, Assen 1973, Kat. Nr. 919 T). Nach einem Säureattentat im Oktober 1977 erfolgte im Münchner Doerner-Institut eine Restaurierung durch H. von Sonnenburg. Dabei zeigte sich, daß der Erhaltungszustand >>auch unter Berücksichtigung der kürzlich erfolgten Säureschäden als alsgesprochen gut bezeichnet werden kann<< (von Sonnenburg 1978, S. 228).
(G. J. M. Weber, 2006)
博物馆链接: 《Jakob segnet Ephraim und Manasse


 

Appreciate

我要抨击

请使用邮件留言,mail:[email protected]

我要赞誉

请使用邮件留言,mail:[email protected]